Plotseling stopt hij, zn ogen vangen de mijne en de greep om mn polsen wordt iets minder.Hij haalde zijn
zur clocke schouders op en zei kleine moeite, slaapwel schat.Zn glimlach verdwijnt wanneer ik met een geconcentreerde blik met mn hand zijn gezicht verken, ieder detail opnemend.Hij tilde me met zijn sterke armen op en zette me op zur clocke het aanrecht.Bijna tegelijkertijd onderbreken we onze kus, beiden wat zuurstoftekort door onze snelle ademhaling.Nous voullons zur clocke un rit pour le germany, hotel the poh sil vous plaiy probeerde bill frans te spreken.Dus waarom zou het deze keer anders zijn eeuwige hoop hoe dan ook, ik zal steeds houden van het dromen en fantaseren.Is dit goed ik knikte en liep naar het zur clocke aanrecht en greep mijn drankje.Eindelijk gaan we naar huis zuchtte tom tevreden die al mooi genoeg had van dit lange en bijzondere avontuur.Hij maakt een zachte vuist in mn haar en
zur clocke trekt mn hoofd zachtjes naar zich toe.